Gracias x Seguir Este Blog

martes, 30 de diciembre de 2014

¿Qué fue lo que hice para Navidad?, ¿What I did for Xmas?

Hola chicas!

Casi a punto de terminar el año, les escribo para mostrarles algunas labores que realicé con motivo de las fiestas y que por una u otra razón no les había mostrado.

Hi girls!

Almost ready to end the year, I write to show that I made for de Xmas time. 

1. Lo que más me ha gustado fue nuestro árbol, este año no queríamos el tradicional árbol, así que nos decidimos por una opción más ecológica, la idea la sacó Gerard  de la revista Kena edición Navidad 2013 y esta es nuestra versión.

1. What I liked most was our tree this year did not want the traditional tree, so we opted for a greener choice, the idea Gerard cleared edition of the journal Kena Christmas 2013, and this is our version.







La punta no tenía un gancho para que la pudiéramos colgar, la pegamos con silicón y quedó muy bien. 


The tip did not have a hook that could hang the stick with silicone and was fine.




Al final le hemos puesto más esferas, solo que no tomé una nueva foto.

At the end we have put more spheres, only I did not take a new photo.

2. Estos frascos los tenía del año pasado, y les platicaba de ellos en este post. Por falta de tiempo (yo creo, porque para ser honesta, ya ni me acuerdo) no entregué estos lindos frascos, así que este año si llegaron a su destino...nada más los rellene con unos riquísimos bombones.


2. I had these bottles since last year and I talk about them in this post. Due to time (I think,because to be honest, I do not remember) I can´t delivery to my mom and sisters...so finally they reached their destination, fill with some delicious marshmallows.




¿Nos les encanta el gráfico?, los señores Claus.


Bombones de diferentes sabores, guayaba, nuez, vainilla...deliciosos.

Tenía cinco frascos...los grandes para mi mamá y hermanas y los chicos para mí.

¡En la tapa también llevan dulces!



Mis hermanas y mamá quedaron encantadas, y Viris mi sobrina me reclamó el suyo, así que tal ves tenga que hacer una donación.

My sisters and mom were delighted, and Viris my niece claimed ones, so that me have to make a donation.


3. Como muchas otras familias, buscamos pasar o Navidad o la cena de Fin de Año todos juntos, es decir, mi mamá y todos sus hijos con sus respectivas familias y somos muuuchos, más de 25!, este año nos toca pasar juntos el 31 de diciemnbre, por lo que la cena de Navidad la pasé con mi mamá y algunos de mis hermanos...eramos pocos 8 en total, así decoré la mesa para darles la bienvenida, les gusta?

Like many other families, we seek to pass or Christmas or New Year's Eve dinner together, ie, my mom and all her children with their families and we are sooooo, over 25 !, this year calls us to spend together 31 diciemnbre, so Christmas dinner was spent with my mom and some of my brothers ... rarer 8 in total, so I decorated the table to greet them like?






Bueno chicas, con esto post, me despido por lo que fue este año, deseo que tengan mucha salud, amor, felicidad, bondad y mucho tiempo para sus labores, pues me encanta pasar el tiempo recorriendo sus blogs, ustedes son fuente de inspiración para mí.

Girls, with this post I say goodbye so it was this year, wish you good health, love, happiness, goodness and long for their work, because I love spending time walking the blogs, you are an inspiration to my.


Olimpinpin
Diciembre 2014.


Nota: Me quedó con algunas cositas que les mostraré en enero.


¡FELIZ AÑO 2015!